Por enquanto, o produto deve funcionar apenas com línguas europeias baseadas no latim e também germânicas. A ideia do fone é permitir que as conversas sejam mais intuitivas do que usando programas para smartphones.
Apesar da ideia inovadora, o tradutor ainda precisa de muitas tecnologias para funcionar. Entre as deficiências está a necessidade de um bom sinal para converter a voz em um texto que será reproduzido no aparelho.
Além disso, a tradução, que pode usar engine do Google ou da Microsoft, precisa ser feita de maneira rápida, podendo haver problemas em conversas longas, por exemplo.
O aparelho está em pré-venda no site Indiegogo por US$ 299 (cerca de R$ 1,2 mil), mas só deve chegar ao mercado em 2017.
Nenhum comentário:
Postar um comentário